POÉTICA COMPARTIDA
Páginas
Página principal
POÉTICA COMPARTIDA
sábado, 19 de noviembre de 2016
EL CLIMA DE MISTERI
Imatge presa de la xarxa
Poema de ROMULUS IULIAN OLARIU traduït del romanés al català per PERE BESSÓ
EL CLIMA DE MISTERI
Els castanyers nobles,
no només en primavera,
recorden de bell nou
les velles piràmides
i encenen lampadaris…
CLIMATUL TAINEI
Castanii nobili,
nu doar primăvara,
î
ș
i reamintesc
vechile piramide
ș
i aprind lampadare…
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario