Chagall, fotografía tomada de arthrob
EL PAS DE L'EDAT
(ACCEPTACIÓ DEL CARPE DIEM)
(ACCEPTACIÓ DEL CARPE DIEM)
Els vells s'esplaien amb la peresa
dels dits ensorrats,
i la impostura dels anys
als cabells de la rosa enfosquida;
jauen, a la fi, espaordits
i desmemoriats darrere de la porta.
Embolcallen
l'ull del pany amb buata;
embriagats de
nits i d'experiència,
vetllen nus
l'ofegament dels buits
i de l'esperma, la mort de llurs
natures.
Tenen paüra que els cullguen a mitges
un hostaler, els néts, o qualsevol
fada madrina.
No importa pas si els fereix un raig
de lluna.
EL PASO DE LA EDAD
(ACEPTACIÓN DEL CARPE DIEM)
Los viejos se desahogan con la pereza
de los dedos encallados,
y la impostura de los años
en los cabellos de la rosa
obscurecida;
espantados yacen, al fin,
y desmemoriados tras la puerta.
Envuelven el ojo del paño con huata;
ebrios de noches y de experiencia,
velan desnudos el ahogo de los vacíos
y del esperma, la muerte de sus
naturalezas.
Tienen miedo de que los cojan a
medias
un hostalero, los nietos, o cualquier
hada madrina.
No importa, sin embargo, si les hiere un rayo de luna.
No importa, sin embargo, si les hiere un rayo de luna.
No hay comentarios:
Publicar un comentario