miércoles, 26 de diciembre de 2012

EL MERAVELLÓS QUOTIDIÀ

Imatge presa de la xarxa





EL MERAVELLÓS QUOTIDIÀ




Como cuando aulló por primera vez
Kato Molinari





La paraula no es desprén del seu món,
encara hi ha l’anècdota
-hora foscant
i punta d’alba-
llum que a poc a poc es dessagna
en el ros de tulipes negres,
ombres que encenen nostàlgies en la mar
dels cresols tristos,
cap excrement de mots per a l’endevinalla,
quina la paraula justa que sana
lluny de les profecies del món vell,
parsimònia del passant
del tràngol que canta el poema.

(de La mort del pare, 2012)






LO MARAVILLOSO COTIDIANO




 Como cuando aulló por primera vez
Kato Molinari





La palabra no se desprende de su mundo,
aún queda la anécdota
-atardecer
y romper de alba-
luz que lentamente se desangra
en el rocío de tulipanes negros,
sombras que encienden nostalgias en la mar
de los candiles tristes,
ningún excremento de voces para la adivinanza,
cuál la palabra justa que sana
lejos de las profecías del mundo viejo,
parsimonia del peatón del trance
que canta el poema.


No hay comentarios:

Publicar un comentario