lunes, 31 de diciembre de 2012

FETA

Imatge presa de la xarxa





FETA





I el problema de ser poeta comença a la nit següent.

(de La mort del pare, 2012)








HECHO




Y el problema de ser poeta comienza a la noche siguiente.


domingo, 30 de diciembre de 2012

DE BELL NOU RENÉ CHAR

Imatge presa de la xarxa




DE BELL NOU RENÉ CHAR





Si hem de distingir l’atzarós de la línia del mètode:
El fetiller abusa, el mag mesura.
La tensió del poema en l’extensió de la cançó.
  
(de La mort del pare, 2012)





DE NUEVO RENÉ CHAR




Si hemos de distinguir lo azaroso de la línea del método:
El hechicero abusa, el mago mesura.
La tensión del poema en la extensión de la canción.


sábado, 29 de diciembre de 2012

ESCLAT DE MATINADA

Imatge presa de la xarxa




ESCLAT DE MATINADA




S'escorren les aigües dels somnis rabents davall del pont caigut. Cap estel, cap ànima, cap escuma a la mà. Riuada als marges de la soledat de la teua mirada. Somrius.
  
(de La mort del pare, 2012)





DESTELLO DE MADRUGADA





Corren raudas las aguas de los sueños bajo el puente caído. Sin estrella, alma o espuma en la mano. Riada en las orillas de la soledad de tu mirada. Sonríes.


viernes, 28 de diciembre de 2012

DAGUERROTIP

Imatge presa de la xarxa





DAGUERROTIP






Ella, cos de dona nua
per l’aiguaverda
del temps allunyat,
arriba de sobte,
trement, delerosa,
com a penyora del dubte,
ofereix només un llavi
corredís,
una porta mig oberta,
un robí destil·lat
sobre el meu viarany
de mans sense paratge.
Una tebiesa de pits
regirats
nodreix aquesta disbauxa.
Ella, petita Susanna,
amb roba silenciosa
de nina vetllada
cobreix estranys ginys.
Ella, encara nua, em guaita,
i un trau de pètals als ulls
es perd en la imatge
de l’hivern
que mai no ens arriba.

(de Pagaràs els ous de cugul, 1988)






DAGUERROTIPO





Ella, cuerpo de mujer desnuda
por el aguaverde
del tiempo alejado,
de pronto llega,
temblando, deseosa,
como prenda de la duda,
ofrece sólo un labio
corredizo,
una puerta medio abierta,
un rubí destilado
sobre mi sendero
de manos sin paraje.
Una tibieza de pechos
revueltos
alimenta esta orgía.
Ella, pequeña Susana,
con ropa silenciosa
de muñeca velada
cubre extraños ingenios.
Ella, todavía desnuda,
me vigila,
y un ojal de pétalos en los ojos
se pierde en la imagen
del invierno
que nunca nos llega.



jueves, 27 de diciembre de 2012

ARS POÈTICA INCIDENTAL

Imatge presa de la xarxa





ARS POÈTICA INCIDENTAL





Durmo na água envolto em limos
Eufrázio Filipe




Em despulle de la vila
de desembre
com ella es despulla de la neu
de l’ànima.
Mossegue l’escorça dels somnis
i els embolcalle en paper d’estrassa,
mentre ella, lloba blanca,
ha adeprés dels senglars
a gratar-se l’esquena del sexe
on l’urpa no arriba.
Bec de l’aiguardent dels espills sense rostre
als rierols dels seus ulls,
escorrim de l’oli per a l’ungüent
que taca tota mena de dolor,
i sana.
Mentrementres, ella, ombra de plata,
em prepara, pietosa, el darrer mos,
amagada al cau del poema.







ARS POÉTICA INCIDENTAL




Durmo na água envolto em limos
Eufrázio Filipe




Me despojo de la ciudad
de diciembre
como ella se desnuda de la nieve
del alma.
Muerdo la corteza de los sueños
y los envuelvo en papel de estraza,
mientras ella, loba blanca,
ha aprendido de los jabalíes
a rascarse la espalda del sexo
donde la garra no llega.
Bebo del aguardiente de los espejos sin rostro
en los arroyos de sus ojos,
chorrillo del aceite para el ungüento
que mancha toda clase de dolor,
y sana.
Mientras tanto, ella, sombra de plata,
me prepara, piadosa, la última mordedura,
agazapada en el poema.



miércoles, 26 de diciembre de 2012

EL MERAVELLÓS QUOTIDIÀ

Imatge presa de la xarxa





EL MERAVELLÓS QUOTIDIÀ




Como cuando aulló por primera vez
Kato Molinari





La paraula no es desprén del seu món,
encara hi ha l’anècdota
-hora foscant
i punta d’alba-
llum que a poc a poc es dessagna
en el ros de tulipes negres,
ombres que encenen nostàlgies en la mar
dels cresols tristos,
cap excrement de mots per a l’endevinalla,
quina la paraula justa que sana
lluny de les profecies del món vell,
parsimònia del passant
del tràngol que canta el poema.

(de La mort del pare, 2012)






LO MARAVILLOSO COTIDIANO




 Como cuando aulló por primera vez
Kato Molinari





La palabra no se desprende de su mundo,
aún queda la anécdota
-atardecer
y romper de alba-
luz que lentamente se desangra
en el rocío de tulipanes negros,
sombras que encienden nostalgias en la mar
de los candiles tristes,
ningún excremento de voces para la adivinanza,
cuál la palabra justa que sana
lejos de las profecías del mundo viejo,
parsimonia del peatón del trance
que canta el poema.


martes, 25 de diciembre de 2012

A UNA AMIGA DE FACEBOOK

Imatge presa de la xarxa




A UNA AMIGA DE FACEBOOK





Estàs perdent el temps.
Al teu roser li fa falta una esporgada.
La podridura començarà pels arrels.
L’aigua de pluja al fruit massa cald el fa ranci.
  
(de La mort del pare, 2012)





A UNA AMIGA DE FACEBOOK





Estás perdiendo el tiempo.
A tu rosal le hace falta una poda.
La pudrición comenzará por las raíces.
Agua de lluvia al fruto demasiado caldo lo hace rancio.


lunes, 24 de diciembre de 2012

ASFÒDELS


Imatge presa de la xarxa





ASFÒDELS




Oh engine of firsts, where is my soul?
Chris Robideaux





Massa fàcil escriure que al dellà de mi
són ja només les ombres,
la gràcia del rostre volgut ja suat,
els llavis que deixàrem en l’aroma
dels pensaments,
car res no és, ai, tan a prop de mi
com la pressumpció del teu malnom,
tota herència enmig dels asfòdels.
  
(de La mort del pare, 2012)





ASFODELOS





Oh engine of firsts, where is my soul?
Chris Robideaux




Demasiado fácil escribir que más allá
de mí tan sólo las sombras,
la gracia del rostro querido sudado,
los labios que dejamos en el aroma
de los pensamientos,
pues nada me es más cercano
que la presunción de tu alias,
toda herencia entre los asfódelos.


domingo, 23 de diciembre de 2012

NADAL DEL SGT. PEPPER

Autor de la fotografía: Alonso Muñoz





NADAL DEL SGT. PEPPER




We hope you will enjoy the show,
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band,
Sit back and let the evening go.
Beatles.


A l’alba trenca el dejuni
de pebre el cor solitari:
Vi de sang grossa amb brull de la terra,

a les palpentes de l’ull,
singló de raïm calop
el blanc esperó de malvasia.

A trenc d’alba del cor solitari.






NAVIDAD DEL SGT. PEPPER




We hope you will enjoy the show,
We're Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band,
Sit back and let the evening go.
Beatles.




Al alba rompe el ayuno
de pimienta el corazón solitario:
Vino de sangre gruesa con requesón
de la tierra,
a tientas del ojo,
redrojo de uva lairén
el blanco espolón de malvasía.
Al alba del corazón solitario.