jueves, 27 de octubre de 2016

LECTURA HETERO D’ELISABETA ISANOS

Elisabeta Isanos






LECTURA HETERO D’ELISABETA ISANOS




Eros, enllà de Paul Éluard, escriu que la capital del cos es muda a les cabanyes dels genolls, al baptisteri de l’ànima inferior suada, tanca els ulls lleganyosos de la boira i arriba a les ciutats oblidades als marges de les ungles. Fins i tot arrapa.





LECTURA HETERO D’ELISABETA ISANOS




Eros, más allá de Paul Éluard, escribe que la capital del cuerpo se muda a las cabañas de las rodillas, al baptisterio del alma inferior sudada, cierra los ojos legañosos de la niebla y llega a las ciudades olvidadas en los márgenes de las uñas. Incluso araña.

martes, 25 de octubre de 2016

BARCELONA REVIVAL






BARCELONA REVIVAL




Els comiats
dels braços són abraços,
i pits perduts...




BARCELONA REVIVAL




Las despedidas
de los brazos, abrazos,
pechos perdidos...

lunes, 24 de octubre de 2016

ULLS DE FILL PRÒDIG

Imatge presa de la xarxa





ULLS DE FILL PRÒDIG



Mire la taula
parada de silencis.
Pare a deshora.



OJOS DE HIJO PRÓDIGO



Miro la mesa
parada de silencios.
Padre a deshora.

domingo, 23 de octubre de 2016

DELICATESSEN

Imatge presda de la xarxa





DELICATESSEN






Les traces del naufragi en la fusta que estimàrem en el viatge de les ones perdudes en la dessaladora de les roses.







DELICATESSEN






Los restos del naufragio en la madera que quisimos en el viaje de las olas perdidas en la desaladora de las rosas.

viernes, 21 de octubre de 2016

CANT DEL GRIFOLL

Imatge presa de la xarxa





CANT DEL GRIFOLL




Torne a ser jo:
el somni de la llum
de la nit fosca.




CANTO DEL GRILLO




Vuelvo a ser yo:
el sueño de la luz
de la hosca noche.

jueves, 20 de octubre de 2016

MERLÍ ALS NÚVOLS

Francesc Viadel





MERLÍ ALS NÚVOLS


Per a Francesc Viadel



Una cervesa
-alcohol en decasíl·labs-
tan peremptòria!





MERLÍN EN LAS NUBES


A Francesc Viadel



Una cerveza
-alcohol en decasílabos-
tan perentoria!

martes, 18 de octubre de 2016

JEAN RHYS

JEAN RHYS






JEAN RHYS



No ocupe el punt que engegue l’estridència: faig un embolic de streap-tease vergonyós, quasi sobtat davant de la paret nua d’una cambra sola, compte versos aliens, escolte música retro de cor i de memòria. A París, però, nade irrespectuosa la mare del vi dels sargassos.




JEAN RHYS




No ocupo el punto que dé marcha a la estridencia: hago un lío de estriptís vergonzoso, casi repentino ante la pared desnuda de una habitación sola, cuento versos ajenos, escucho música retro de corazón y de memoria. En París, sin embargo, nado irrespetuosa la madre del vino de los sargazos.