Imatge presa de la xarxa
A TALL DE RITUAL BESE LA FLAMA
I listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my
childhood village
Rosanna Warren
I listened,
years before I knew you, to the whine
of wind
through the high stony pastures above my childhood village;
I listened,
years before I knew you, to the whine
of wind
through the high stony pastures above my childhood village;
Em despulle com els pètals d’una
peònia de silencis davant la summa sacerdotessa d’aquesta nit d’encens i
nostàlgia. I somie nu a la punta de l’últim gel que comença a fondre’s…
(Pulsions, 2014)
A TALL DE RITUAL BESE LA FLAMA
I listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my
childhood village
Rosanna WarrenI
listened,
years before I knew you, to the whine
of wind
through the high stony pastures above my childhood village;
I listened,
years before I knew you, to the whine
of wind
through the high stony pastures above my childhood village;
Me desvisto como los pétalos de una peonía de silencios ante la suma sacerdotisa de esta noche de incienso y nostalgia. Y sueño desnudo en la punta del último hielo que comienza a fundirse…
No hay comentarios:
Publicar un comentario