sábado, 18 de octubre de 2014

A TALL DE RITUAL BESE LA FLAMA

Imatge presa de la xarxa




A TALL DE RITUAL BESE LA FLAMA






I listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my childhood village
Rosanna Warren


I listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my childhood village;
I listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my childhood village;

Em despulle com els pètals d’una peònia de silencis davant la summa sacerdotessa d’aquesta nit d’encens i nostàlgia. I somie nu a la punta de l’últim gel que comença a fondre’s…

(Pulsions, 2014)






A TALL DE RITUAL BESE LA FLAMA


  


I listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my childhood village
Rosanna WarrenI


listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my childhood village;
I listened, years before I knew you, to the whine
of wind through the high stony pastures above my childhood village;

Me desvisto como los pétalos de una peonía de silencios ante la suma sacerdotisa de esta noche de incienso y nostalgia. Y sueño desnudo en la punta del último hielo que comienza a fundirse…

No hay comentarios:

Publicar un comentario